编辑推荐
汇集欧亨利、莫泊桑、马克吐温、毛姆斯等作家经典作品,在《百万英镑》《竞选州长》等经典短篇小说中感悟人间冷暖。翻开《世界经典短篇小说精选.讽刺》!由此开启震撼心灵的金色阅读之旅!
★香港中文大学(深圳)教授主编,精选世界经典讽刺小说。
★名校青年译者精心翻译注释,将经典译成经典。
★双语对照阅读,满足英语学习者和文学爱好者的文艺文学梦。
★国际流行小说开本,唯美封面插画,是时尚文艺的你书架必备系列。
★美籍播音员朗读音频,不用付费,边看书,边听书。
一篇小说,一段文字,令人啼笑皆非。
《公主与美洲狮》:了然于心的是真情还是假意?
《精确的婚姻学》:因为爱情,往往是行骗的理由。
《百万英镑》:如果有一天,你变得很有钱
《竞选州长》:舆论?愚论!
《卡拉维拉斯县驰名的跳蛙》:骗的就是嗜赌如命的人。
《我怎样编辑农业报》:一个人越是一无所知,越是自以为是。
《他是否还在人间》:真正的价值已经不在艺术本身。
《午餐》:有人打肿脸充胖子,有人把自己吃成胖子。
《忠实的朋友》:“塑料”友谊,“忠实”索取。
《驰名的火箭》:自命的“不凡”,无非是场闹剧。
内容简介
《世界经典短篇小说精选.讽刺》收录了欧亨利、莫泊桑、马克吐温、毛姆等世界文学大师的十余部经典短篇小说,其中包括广为人知的《百万英镑》《竞选州长》《午餐》等。作品展现了高超的幽默和讽刺艺术,其精彩的细节、精练的语言发人深思,其炉火纯青的讽刺技巧令人叹为观止。
《金色阅读系列·世界经典短篇小说精选:讽刺 薄情的世界里,更该深情地活(中英文对照双语读物 附赠音频)》以中英对照的形式呈现,同时附赠英文朗读音频。
作者简介
主编:
陈善伟,香港中文大学(深圳)人文社科学院教授,历任香港中文大学翻译系教授及主任。香港中文大学文学学士,英国伦敦大学亚非学院哲学博士。教学及研究领域主要为翻译技术、双语辞书学及汉英翻译。陈教授曾编辑《翻译学百科《金色阅读系列·世界经典短篇小说精选:讽刺 薄情的世界里,更该深情地活(中英文对照双语读物 附赠音频)》》,审定《朗文当代大辞典》,撰写《翻译科技辞典》,英译《紫禁城宫殿》《近代名人手札精选》《高阳小说选译》,及汉译《我的儿子马友友》等。
译者:
英钰琳,香港大学英语教育专业硕士,本科期间曾于美国桥水州立大学交换,主修美国文学,深入理解世界经典短篇小说,其译文生动又不失严谨。
朱杨杨,香港中文大学(深圳)口译及笔译翻译硕士,目前担任香港中文大学(深圳)英语组教学助理,其译文尊重原著,展现了短篇小说的多重魅力。
精彩书评
译者序
讽刺小说以其辛辣的语言和贬抑现实的态度而成为独树一帜的小说类型,一直在沿着自己的艺术河床涓涓流淌。讽刺小说的最大特点是“真实”,因其往往取材于社会,善于从人们的日常生活中寻找、挖掘具有讽刺意味的因素,通过夸张或变形的手法,使之形成讽刺作品。《世界经典短篇小说精选—讽刺》精选世界文坛知名作家欧·亨利、马克·吐温、毛姆,以及王尔德的经典讽刺短篇小说,小说内容虽为虚构,但其背后的寓意却现实而深刻。
纵观欧·亨利的所有作品,幽默成为其主要艺术特色,而在其幽默的表现形式背后往往潜藏着耐人寻味的深意。他的作品视角独特、构思新颖,结局出其不意,在轻松幽默的氛围中表现出对人性的热切关注、对社会的透彻审视以及对人生的深刻反思,开创了“欧·亨利”式的小说结尾。《公主与美洲狮》中的男主人公到最后也不知道,其实他的小把戏早已经被聪明的公主识破;《精确的婚姻学》中的特罗特太太可能永远都不会知道,她以为的真爱只不过是骗子策划的高明骗局。
马克·吐温擅长幽默和讽刺,同时,他善于在作品中使用口语化的叙述方式,使故事更加富有生活气息,让人读来身临其境,代入感极强。《百万英镑》中作者将黑色幽默运用到,通过让一个聪明、诚实的人事业成功、收获爱情、人生美满,来讽刺和批判“腐朽”的社会风气;《竞选州长》用主人公“我”在竞选中遭遇的骇人听闻的污蔑和打击,无情地揭开西方资产阶级“自由竞选”的黑幕;《卡拉维拉斯县驰名的跳蛙》塑造了一个嗜赌如命的主人公吉姆·斯迈雷,读者在嘲笑他的单纯、无知和盲目自信的同时也会悄然发现,其实吉姆·斯迈雷的这些弱点在每个人身上都不同程度地存在着。
毛姆是英国文学史上深受读者青睐的作家之一,其作品情节设计巧妙,善于揭露人性和社会的黑暗面。《金色阅读系列·世界经典短篇小说精选:讽刺 薄情的世界里,更该深情地活(中英文对照双语读物 附赠音频)》选取了毛姆的《午餐》,通过贫困男作家与一位陌生女读者之间的一顿午餐,刻画出一个自私虚伪、贪得无厌的女人形象,无情地讽刺了人性的贪婪。
奥斯卡·王尔德是唯美主义代表作家之一,他的童话情节凄美、语言简洁,他让美丽的事物在读者面前残忍瓦解,让人不禁感叹人间的美好和残忍。《忠实的朋友》讲述了善良的小汉斯和自私的磨坊老板之间的“友谊”,表达出作者对纯真善良的颂扬、对虚伪自私的否定和对贪婪吝啬的讽刺。
为了满足读者英语学习的需求,我们在翻译名家名作的同时,也对其中的难点单词进行了注释。译文和注释中若有纰漏或疏忽之处,敬请广大读者海涵,并不吝赐教。
英钰琳 朱杨杨
美国小说是从马克.吐温开始的。
——美国作家海明威
我喜欢马克·吐温——谁会不喜欢他呢?即使是上帝,亦会钟爱他,赋予其智慧,并于其心灵里绘画了出一首爱与信仰的彩虹。
——美国作家、教育家海伦.凯勒
上千年的文学产生了比王尔德更复杂或更有想象力的作者,但没有一个比他更有魅力。无论是闲谈还是朋友相聚,无论是在幸福的岁月还是身处逆境,王尔德同样富有魅力。他留下的一行行文字至今仍深深吸引着我们。
——阿根廷小说家、翻译家博尔赫
目录
目录Contents公主与美洲狮(欧·亨利)/002
ThePrincessandthePuma(O.Henry)/003
精确的婚姻学(欧·亨利)/028
TheExactScienceofMatrimony(O.Henry)/029
百万英镑(马克·吐温)/054
TheMillionPoundBankNote(MarkTwain)/055
竞选州长(马克·吐温)/134
RunningforGovernor(MarkTwain)/135
卡拉维拉斯县驰名的跳蛙(马克·吐温)/156
TheNotoriousJumpingFrogofCalaverasCounty(MarkTwain)/157
我怎样编辑农业报(马克·吐温)/182
HowIEditedanAgriculturalPaper(MarkTwain)/183
他是否还在人间(马克·吐温)/206
IsHeLivingorIsHeDead(MarkTwain)/207
午餐(威廉·萨默塞特·毛姆)/242
TheLuncheon(WilliamSomersetMaugham)/243
忠实的朋友(奥斯卡·王尔德)/262
TheDevotedFriend(OscarWilde)/263
驰名的火箭(奥斯卡·王尔德)/306
TheRemarkableRocket(OscarWilde)/307
前言/序言
文学作品有一种特别的魅力。它传递作者对于世界的看法,传达作者的情感。同时,它还是一段故事,诉说人间悲欢离合、演绎人生艰辛坎坷。有时,它又是一种生活,一种可以跨越时间和空间、真真切切展现在我们面前的生活。而正是因为这样的魅力使得经典文学历久弥新、经久不衰。
为了让广大读者更近距离接触经典作品、阅读中英文名家名作,我们香港中文大学(深圳)几位老师联合中国宇航出版社,通过阅读大量世界名作,细细甄选,打造出这套“金色阅读”系列丛书。该系列包含不同主题的短篇小说、散文、诗歌、哲学的选集,期望透过经典作品,增加读者对西方文化的了解,为读者带来无限阅读乐趣。
这套“金色阅读”系列丛书有几个特色,值得加以介绍。
第一,丛书的选题全面。以世界经典短篇小说为例,其主题包括爱情、时光、讽刺、悬疑,而今后亦会加入励志、青春、童心、温情等主题,另外文体方面亦会有散文、诗歌、哲学选集。丛书透过不同的选题,全面介绍西方文学、哲学等领域的精髓与成就。这种以主题形式出版的丛书,相信会得到广大读者的支持与认同。
第二,丛书的作者出众。文学、哲学作品浩如烟海,要披沙拣金,选出最佳作者介绍给读者不是一件容易做到的事情。编者们精心挑选小说、诗歌、哲学等方面最具代表性、最有影响力的作者,让广大读者欣赏西方杰出作家、思想家的作品,从而便捷有效地了解西方文化佼佼者的精神与面貌。
第三,丛书的风格多元。巿面上所见的文学系列丛书,大多以同一作家的作品为主,内容单一。然而,短篇小说主要收录了美国著名小说家欧·亨利(O.Henry)、马克·吐温(MarkTwain)、海明威(Hemingway)、法国“短篇小说之王”莫泊桑(Maupassant),以及俄国小说家契诃夫(Chekhov)的广受欢迎、经久不衰的名作。这种创新的出版形式,不但是图书市场上前所未有的,亦令丛书充满新鲜感,增加阅读的乐趣。
第四,丛书的译文流畅。由于是双语对照图书,故对翻译的要求非常严谨。有人形容文学翻译是“翻译之难,难于上青天”。文章言之无文,固然行之不远。若译文辞不达意,亦难以推广原文。由于丛书所收录的都是优秀的文学作品,是在特定的文化、时代、国度背景下,由不同作家撰写的,读者一定会有理解上的困难。译者之功,就是吃透原文,以最地道的中文表达原文意旨。文学翻译寓意深远,意在言外,修辞精巧,对译者来说是一项极大的挑战。翻译是艺术,入化境,再重造,知易行难。丛书流畅可读,译者功不可没。第五,丛书的语文高超。丛书所收录的名家名著,都是文学作品中的精品,语文水平之高,自不待言。无论是英美作家的英文原著或非英语作家的英译作品,在语言运用、表达手法及修辞技巧各方面都值得英语学习人士细意揣摩和深度欣赏。丛书以双语形式出版并提供注释,让读者在掌握文学知识之余,亦能提升阅读英语文章的能力,收一举两得之效。以上几个特色,令“金色阅读”系列丛书无论在选题、形式、风格、定位上都独树一帜,成为经典作品的荟萃,成为爱好英语阅读人士的经典。
陈善伟