编辑推荐

  

  ●精致的设计:“用设计思考书”,蝉联三届“中国图书设计奖”的设计师刘运来亲自操刀,精美的装帧设计,典丽大气,气度不凡。

  ●典雅的插图,图文并茂:文中配以和情节紧密相关的插图,与文字相辅相成、相得益彰、为读者全面、具象地理解世界文学名著的丰富内涵提了有益的帮助。

内容简介

  《外国文学经典:双城记》是狄更斯重要的代表作之一,这部历史小说的创作动机在于借古讽今,以法国大革命的历史经验为借鉴,给英国统治阶级敲响警钟;作品通过对革命恐怖的极端描写,也对心怀愤懑、希图以暴力对抗暴政的人民群众提出警告。《外国文学经典:双城记》揭露了法国大革命前深深激化了的社会矛盾,强烈地抨击贵族阶级的荒淫残暴,并深切地同情下层人民的苦难。

作者简介

  作者简介:

  狄更斯,1812—1870,19世纪英国批判现实主义小说家。狄更斯特别注意描写生活在英国社会底层的“小人物”的生活遭遇,深刻地反映了当时英国复杂的社会现实,为英国批判现实主义文学的开拓和发展做出了卓越的贡献。他的作品至今依然盛行,对英国文学发展起到了深远的影响。主要作品《匹克威克外传》《雾都孤儿》《老古玩店》《艰难时世》《我们共同的朋友》《双城记》等。


  译者简介:

  宋兆霖(1929—2011),作家、文学翻译家、外国文学专家。1953年毕业于浙江大学外国文学系,后在浙江大学任教至退休。曾为中国作家协会会员、浙江省翻译协会名誉会长、浙江省外国文学与比较文学学会名誉会长。

  主要文学译著:(长篇小说)库柏的《最后的莫希干人》《间谍》,索尔贝娄的《赫索格》《奥吉马奇历险记》,欧茨的《奇境》(第一卷),夏洛蒂勃朗特的《简爱》,艾米莉勃朗特的《呼啸山庄》,狄更斯的《双城记》《大卫科波菲尔》,(诗集)《鲁米诗选》、《阿富汗诗选》等。主编十卷本《勃朗特两姐妹全集》、十卷本《诺贝尔文学奖文库》、上下卷本《诺贝尔文学奖全集》、十四卷本《索尔贝娄全集》、二十四卷本《狄更斯全集》、五十六卷本《经典印象丛书》及《二十世纪外国小说读本》等。

目录

主要人物表
第一部复活
第一章时代
第二章邮车
第三章夜影
第四章准备
第五章酒店
第六章鞋匠

第二部金线
第一章五年以后
第二章看热闹
第三章失望
第四章庆贺
第五章胡狼
第六章成百的人
第七章侯爵老爷在城里
第八章侯爵老爷在乡下
第九章蛇发女怪的头
第十章两个诺言
第十一章一幅伙伴图
第十二章知趣的人
第十三章不知趣的人
第十四章本分的生意人
第十五章编织
第十六章仍在编织
第十七章一个夜晚
第十八章九天九夜
第十九章一条意见
第二十章一个请求
第二十一章回响的脚步声
第二十二章大海仍在汹涌
第二十三章起火了
第二十四章吸往磁礁

第三部暴风雨的踪迹
第一章秘密监禁
第二章磨刀砂轮
第三章阴影
第四章在风暴中镇定自若
第五章锯木工人
第六章胜利
第七章有人敲门
第八章斗牌
第九章定局
第十章阴影的内容
第十一章暮色苍苍
第十二章夜色茫茫
第十三章五十二个
第十四章编织到头
第十五章足音永逝

精彩书摘

  “嘚——驾!”车夫吆喝着,“好,好!再使把劲就到山顶啦!该死的,把你们弄上来真够呛!——乔!”“啊!”警卫回答了一声。  “你看现在几点了,乔?”“足有ll点10分了吧。”“天哪!”车夫烦躁地叫了起来,“到现在还没爬上射手山!驾!驾!走,走呀!”那匹善于表情达意的辕马正顶住不肯往上走,突然被狠狠抽了一鞭,惊得使劲往上一蹿,另外三匹也跟着向前。于是,多佛邮车又挣扎着往上爬去,跟在车旁那几个穿长筒靴的乘客,也咯吱咯吱地在泥淖中走着。邮车停下来的时候,他们也就收住脚步,而且紧紧挨着车子。要是这三人中,有谁胆敢邀另一个人朝浓雾和黑暗中往前稍走几步,那他准会被人当作强盗挨枪子儿。  最后的这阵冲刺终于把邮车拖上了山顶。马匹又停下来喘气,警卫也下车来扳好制轮闸,准备下山。他打开车门,让乘客上车。  “嘘!乔!”车夫以警告的语气叫了起来,从自己的车座上往下瞧。  “你说什么,汤姆?”两人都侧耳倾听。  “我说,有匹马小跑着上来了,乔。”“我说有匹马在飞跑,汤姆。”警卫回答了一声,松开握着车门的手,敏捷地登上自己的位子,“先生们!以国王的名义,全体注意!”他匆匆下了这道命令,就扳起那支大口径短枪的击铁,做好射击准备。  《外国文学经典:双城记》所要叙述的乘客,此时正站在马车的踏脚板上,准备钻进车厢;那另外两位乘客也紧跟在他后面,等着上车。他还停留在踏脚板上,半个人在车内,半个人在车外,另两人则还立在他下面的大道上。  他们都看看车夫再看看警卫,然后又看看警卫再看看车夫,在侧耳谛听着。车夫回头张望着,警卫也回头张望着,就连那匹善于表情达意的辕马也不再闹腾,竖起耳朵回头张望着。  奋力前进的马车的辚辚声突然中断,加上深夜的寂静,真是万籁俱寂。马儿的喘息引得马车微微颤动,仿佛它也在激动不安。乘客们的心在怦怦狂跳,也许都可以听见心跳声了;不过,不管怎么说,在这一片寂静中,人们的喘气屏息和因期待而脉搏加快的情况,几乎是可以分辨出来的。  狂奔的马蹄声很快就传上山来。  “谁?”警卫扯开嗓门大声喝道,“喂,站住!我要开枪了!”有节奏的马蹄声突然中断了,随着踩踏泥淖和泥浆溅泼的声响,浓雾中传来一个人的喊叫:“这是多佛邮车吗?”“这关你什么事!”警卫反驳说,“你是什么人?”“这是不是多佛邮车?”“你打听这个干什么?”“如果是多佛邮车,我要找一位乘客。”“哪个乘客?”“贾维斯·洛瑞先生。”我们讲到的那位乘客立即表示,他就叫贾维斯·洛瑞。警卫、车夫,还有另外两个乘客,都满腹狐疑地看着他。  “站在原地别动,”警卫对着雾中的那个声音喊道,“因为我要是一失手,你这辈子就没救了。姓洛瑞的先生直接答话吧。”“有什么事?”那乘客用有点发抖的声音问道,“谁找我?是杰里吗?”  ……

前言/序言


  壬辰年开春后不久,寒舍来了河南文艺出版社的两位来访者。近几年来,陋室门口一直张贴着“年老多病,谢绝来访”的奉告,但以热诚与执着而敲开了家门的来访者,亦偶尔有之,这次河南文艺出版社的两位就是一例。这是因为他们几年前出版过我的《浪漫弹指间》一书,说实话,该书的装帧与印制都很好,精良而雅致,陈列在北京各大书店的架子上,相当令人瞩目,比起名列前茅的出版社的制品,有过之而无不及。这次来访者中正有一位是我那《外国文学经典:双城记》的责编,虽说我们从未见过面,也从未通过话,总也算是故交老友吧,我岂能做“负义”之事?何况,他们两位特别郑重其事,还持有一位与我曾经有过愉快合作的长者屠岸先生的介绍信,我岂能不热情待客?他们的来意很明确:河南文艺出版社过去不搞外国文学作品的出版,现今决心从头开始、白手起家,而且,不是零敲碎打地搞,而要搞成一定的规模,一定的批量;不是随随便便草率地搞,而是要搞得郑重其事,搞出一定的品位。经过社内各方面各部门协同地反复考量与深入论证,决定推出一套“外国文学经典”丛书。为此,他们特来征求我的意见,特别是寻求我的帮助与支持。当然,他们还做了其他方面的准备,如聘请美术高手设计装帧与版式……这便是我所知道的出版这套书最初的缘由。  全国的粮食大省,中华大地上的主要谷仓,现在要推出新的文化产品、精神食粮了,这是很令人瞩目的一件事。我认为,特别难能可贵的是他们的精神品位追求与人文热情,是他们进行开拓领地的勇气与坚挺自我价值观的执着精神。  众所周知,世界文学从《荷马史诗》至今,已经经历许多世纪的历史,积累下来无数具有恒久价值的作品与典籍。这些作品,是各个时代社会生活形象生动、色彩绚烂的图画,是各种生存条件下普通人发自灵魂深处的心声,是社会发展各个阶段人类群体的诉求与呼唤,这些作品承载着人类的美好愿望与社会理想,蕴含着丰富深邃的人文感情与人道关怀,所有这些,只要人类社会存在一天、发展一天,就具有无可辩驳的永恒价值。  何况,这些典籍还凝聚着文学语言描绘的精湛技艺,可以给人提供无可比拟的高雅艺术享受。不言而喻,作为在文化修养上理应达到一定水平的现代入,饱读世界文学名著,是人生不可……

其他推荐