编辑推荐

根据台版逐字修订
席慕蓉亲自审定,亲写新序,亲画插图。
知名配音演员张震、康庄倾情朗诵。
内外双封,美国PANTONE潘通专色印刷
精美镂空工艺
典藏烫金工艺

内容简介

《我折叠着我的爱》是席慕蓉诗集中的一本集大成之作,在之前几《我折叠着我的爱(席慕蓉诗集 礼享版)》中所出现的母题,如时光、爱情、原乡,在这本诗集中均有表达。其中代表诗篇《我折叠着我的爱》,灵感来源于蒙古长调,音韵缠绵、循环往复,感情充沛。她在书中对过往做了整体的回顾,对诗歌本身、诗人本身、故乡本身做了深切的探索。书中插画,有她临摹的蒙古族文物,极为难能可贵。

作者简介

席慕蓉,祖籍内蒙古,出生在四川,童年在香港度过,成长在台湾。台湾师范大学艺术系毕业后,赴比利深造,1966年以*一名的成绩毕业于布鲁塞尔皇家艺术学院。专攻油画,曾获比利时皇家金牌奖、布鲁塞尔市政府金牌奖、1968年欧洲美协两基铜牌奖及1987年台湾中兴文艺奖章新诗奖等。
曾在国内外举行十余次个人画展,出版有诗集、画册、散文集及选本等五十余种。曾任台湾新竹师范学院油画及素描专任教授,现为专业画家,并为内蒙古大学、南开大学、宁夏大学、南通工学院、呼伦贝尔学院、呼和浩特民族学院等六校的名誉(或客座)教授,亦是内蒙古博物院荣誉馆员及鄂温克族、鄂伦春族的荣誉公民。
诗作被译成多国文字,在蒙古国、美国及日本都已有单行本出版发行。

精彩书评

席慕蓉以她*敏锐的感觉、*诚挚的感情使我“原形毕露”
——叶嘉莹

诗境虽是她的,心境却是我的,是散文所达不到的精练。
——齐邦媛

人类活得如此粗疏懒慢,独有一个女子渴望记住每一刹间的美丽
——张晓风

目录

辑一鲸?昙花
南与北/004
乱世三行/007
初版/008
回函/009
蜉蝣的情诗/010
川上/011
黎明/014
夏日的风/016
译诗/018
灯下之一/021
灯下之二/023
此心/024
冰荷/026
幸福/028
秋光幽微/029
鲸?昙花/030
试卷/032
异乡人/033
驿站/034

辑二素描簿
荒莽/040
寂寞/042
真相/043
旧信/045
四季/046
素描簿/048
诗的本质/050
无垠广漠/052
契丹旧事/056
六月的阳光/059
创世纪诗篇/062

辑三两公里的月光
颂歌/068
天上的风/072
二〇〇〇年大兴安岭偶遇/076
悲歌二〇〇三/079
寻找族人/083
劫后之歌/084
父亲的草原母亲的河/086
悲伤辅导/088
我折叠着我的爱/090
红山的许诺/093
迟来的渴望/096
两公里的月光/101

附录
席慕蓉书目

精彩书摘

夏日的风
夏日的风从海面上吹来
穿拂过山林间光影的隙缝
轻轻抚摸我此刻的以及
记忆里的肌肤
每一首诗也都是
生命里的长途跋涉
遥远的回顾
在风中岁月互相倾诉与倾听
在诗中我们自给自足
田埂边依旧有艳红的蕉花
这满山层叠随风波动的
依旧是细密又坚实的相思树
是的我爱半生之后
一切已经水落石出
异乡人
与自我的和好在今生
恐怕终究是不可能的事了
是源于无知还是
源于时空的错置?
最后我们就都成了异乡人
只有悲伤年年盛放
如花朵如一颗孤独的树
因插枝而在此存活
天上的风——古调新译
天上的风,不系缰绳
地上的我们难以永存
只有此刻只有此刻啊
才能在一首歌里深深注入
我炽热而又寂寞的灵魂
或许你会是
那个忽然落泪的歌者
只为旷野无垠星空依旧灿烂
在传唱了千年的歌声里
是生命共有的疼痛与悲欢
或许你还能隐约望见
此刻我正策马渐行渐远
那犹自

















我折叠着我的爱
我折叠着我的爱
我的爱也折叠着我
我的折叠着的爱
像草原上的长河那样宛转曲折
遂将我层层地折叠起来
我隐藏着我的爱
我的爱也隐藏着我
我的隐藏着的爱
像山岚遮蔽了燃烧着的秋林
遂将我严密地隐藏起来
我显露着我的爱
我的爱也显露着我
我的显露着的爱
像春天的风吹过旷野无所忌惮
遂将我完整地显露出来
我铺展着我的爱
我的爱也铺展着我
我的铺展着的爱
像万顷松涛无边无际的起伏
遂将我无限地铺展开来
反复低回再逐层攀升
这是一首亘古传唱着的长调
在大地与苍穹之间
我们彼此倾诉那灵魂的美丽与寂寥
请你静静聆听再接受我歌声的带引
重回那久已遗忘的心灵的原乡
在那里我们所有的悲欢
正忽隐忽现忽空而又复满盈
南与北
她说:
柚子树开花了小朵的白花
那强烈的芳香却紧抓住人不放
在山路上一直跟着我
跟着我转弯
跟着我走得好远。
他说:
我从来没闻过柚子花香
我们这里雪才刚停。
然后谈话就停顿了下来
有些羞惭与不安开始侵入线路
他们都明白此刻是乱世
忧患从天边直逼到眼前
只是柚子花浑然不知
雪不知春日也不知
……

其他推荐